О законопроекте Анны Гуцу


rusaРусскоязычные СМИ содрогнулись: «в Молдове запрещают русский язык!». Речь идет о законопроекте предложенный депутатом Анна Гуцу, в котором предлагается установить рамки языковой политике в стране. Проблема в том что сегодня в Молдове действует закон 1989 года, в котором русский язык является «межнационального общения  в  СССР», а так как СССР уже существует, да и молдавские реалии изменились во многом, за последние 24 года, бесспорно, общество нуждается в новом законе о функционировании языков.

Скажу сразу что с многими частями закона я не согласен, но меня поражает ложь и явная провокация которым заполнилась русскоязычные пресса, создавая в России ошибочное мнение о ситуации в Молдове. У меня впечатление, что текст проекта никто даже и не читал, но просто пытается  навязать новый виток межэтнических конфликтов.

Вот, например портал «Новый Регион» сообщал что «Либеральная Партия предлагает наказывать за использование русского языка…». Правда, они вовремя спохватились и изменили заголовок, но уже было поздно, информация стала «фактом» в русскоязычной среде.

„КM.ру” сообщает грозно что: „Документ предполагает лишить русский язык законодательно закрепленного статуса языка межнационального общения, запретить на нем учиться, разговаривать в общественных местах, использовать в официальном делопроизводстве”.

Агентство „Росбалт” пишет что: „В Молдавии пытаются полностью запретить русский язык”

В какой мере эта информация соответствует действительности?

Статья 6 проекта гласит что «данный закон не регламентирует использование языков в межличностных отношениях частной жизни». Статья 4 гарантирует защиту региональных языков и языков национальных меньшинств в соответствии с «Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств». Стоить напомнить, что сегодня именно такая политика проводится в Украине, на пример, где русский или румынский стали региональными языками.

Лишает ли закон русский язык статусы «межнационального»? Я думаю, нет. Закон предписывает права граждан на получение информации на «международных языках», в том числе и на русском (статья 9,  пункт 2). Также, граждане имеют права обращаться госструктурам на «международных языках», в то числе и на русском (статья 9, пункт 3). Русский язык вовсе не лишается статуса «межнационального», а признается в качестве «международного».

В большем счете, проект очень хороший. Единственная его проблема связана с языком обучения. Госпожи Гуцу считает, что государство должна содержать только школы, которые обучают детей на государственном языке. Несколько маразматические кажутся и попытки обязать русскоязычные молдавские сайты создавать румынский версии. Стоит ли говорить что технический это нереально на сегодняшний день? Именно из за этого, законопроект просто не имеет шансы быть принятым, это и ежу понятно. Но кому выгодна вся это антимолдавская истерика?

Напоминаю, что в соответствии в переписью населения 2004 года, русский язык является родным для 16% всего населения, и для 30% городского населения.

Здесь можно скачать проект закона (на румынском)

Читайте и:

Насколько “русскоязычна” Республика Молдова?

О законопроекте Анны Гуцу

8 gânduri despre &8222;О законопроекте Анны Гуцу&8221;

  1. Sanek zice:

    „…Напоминаю, что в соответствии в переписью населения 2004 года, русский язык является родным для 16% всего населения, и для 30% городского населения”, – напомните, пожалуйста, согласно той же переписи количество румын, проживающих на территории РМ, и ответьте на вопрос, почему румынский должен стать государственным, а так же, с чего вы взяли, что он вдруг должен превалировать над языком, на котором разговаривают почти половина населения (уверен, вы просто не знали, что и украинцы, и болгары, и гагаузы, и остальные нац. меньшинства говорят на русском)?

    Apreciază

  2. Румынский и так является официальным языком, хоть и назвали его „молдавским” в конституции. Для вас название языка проблема или сам язык?

    Apreciază

  3. sod zice:

    „напомните, пожалуйста, согласно той же переписи количество румын” – вопрос остался открытым.

    Apreciază

    1. В статье не идет речь о этнической принадлежности или о самосознание этнической принадлежности, а о языковой сфере. Так что я не понимаю смысл вашего вопроса.

      Apreciază

  4. Unnpredictable zice:

    Ну мы же все понимаем, что как только закон всупит в силу, русским станет очень плохо. Даже те немногочисленные представители гос. служб и других организаций, с которыми людям приходится сталкиваться на повседневной основе, и которые еще хоть как-то реагируют на русскую речь, перестанут это делать. Как быть тем людям, которые не говорят на румынском, тем, кто приехали сюда уже в зрелом возрасте при Советском Союзе и не смогли выучить румынский\молдавский язык? Или как быть тем, кто тут родился, но до определенного возраста не сталкивался с этой необходимостью? Как быть моим бабушкам и родителям, и еще многим-многим русскоязычным людям? На каком языке им решать свои житейские проблемы? И не надо говорить, что все, кто хотели, выучили его. Выучить язык – это не стих выучить, это тяжело и далеко не всем дано. Особенно, язык такой отличный по структуре от родного. Говорю Вам это как лингвист и преподаватель иностранного языка. Что скажете?

    Apreciază

    1. Может вы не прочитали внимательно, но данный проект закона (если будет принят), не изменяет статус русского языка.

      Apreciază

      1. Unnpredictable zice:

        Я как-раз то прочитала, например Articolul 2 (1). Там четко сказанно про язык общения на уровне организаций и органов управления. А у русского языка был какой-то статус? Его не было и нет, только пока хоть как-то люди могли им позьзоваться на всех уровнях. А с принятием данного законопроэкта у всех будет официальное основание не говорить на русском. И, конечно же, многим это доставит бесконечное удовольствие, и многие будут насмехаться над русскоязычными, когда те будут пытаться изъясняться на румынском. Но не по- человечески это, не виноваты эти люди, что оказались в такой ситуации. Родину не выбирают…

        Apreciază

        1. В законе 1989-го года, у русского языка статус „международного языка”,а граждан существует права обращаться на нём госструктурам. В новом проекте, русский имеет тот же статус, только слово „международный” заменен общим термином „интернациональные языки общение”

          Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s